埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(第十章 来自纽约的先生,西班牙披肩之谜,埃勒里·奎因,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“哦,奎因先生。”第二天一早,三人坐在普恩塞特警察局的探长办公室里——从西班牙岬角往内陆开,只有十五英里左右的车程——莫利探长吼道,“昨晚你害得鲁斯惹了大麻烦啊,今天早上他用电话向我报告过了,照理说我该把他贬成制服警员才是。”
“千万别怪鲁斯,”埃勒里赶忙说,“探长,这件事责任全在我。他尽职尽责,没一点疏忽。”
“是啊,他说了,他还说马尔科的房间像被一群野猫折腾过一番似的。这你也负全责吗?”
“如果事后证明这么做不对的话。”于是埃勒里讲出昨晚都发生了什么。从他躲在花园偷听戈弗里夫妇的谈话开始,到三名女性夜访死者房间。
“嗯,现在这件事可真他妈的有趣了。干得好,奎因先生,只是你为什么不事先让我知道呢?”
“你不了解这个年轻人,”法官直言不讳,“他是一头狩猎的孤狼。我敢说他闭口不谈,是因为他那天杀的逻辑推理还没转起来。那并不是数学上的‘确定性’,只是一种可能性罢了。”
“听听你对我的动机分析得多棒啊!”埃勒里笑起来,“探长,差不多是这样的。我刚才讲的那个小故事,您有什么看法?”
莫利起身,透过安着铁框的窗户看向外头平静无波的小镇主街。“我想,”他粗暴地说,“这事新鲜极了。那三个女人肯定在找什么。马尔科把那三个女人弄得神魂颠倒——三个期待着老式爱情故事的蠢女人。然后他开始压榨她们,越榨越多,并对她们颐指气使。老掉牙的故事。她们肯定想找什么东西……现在我百分之百地确定这一点。你们知道,我弄到了一些马尔科的资料。”
“已经到手了吗?”法官惊呼,“真快啊,探长。”
“哦,没那么难,”探长谦虚地说,“今天早晨快件寄来一堆资料。我说没那么难,是因为他之前就被调查过。”
“哦,”埃勒里问,“也就是说他有案底喽?”
莫利探长将一个鼓鼓的信封扔到桌上。“不完全如此。我有个好友在纽约开私家侦探所,昨天下午我就在想这个人渣马尔科,越想越觉得之前就听过这个名字,但不是通过正常渠道听到的。后来我想到了——六个月前,我到大都市纽约去了一趟,我的这个朋友曾提起过他。于是我马上发了封电报给他,事实证明我记得没错。他马上用航空邮件把这堆资料寄了过来。”
“私人侦探,嗯?”法官若有所思地说:“听起来像某个猜疑易妒的丈夫会干的。”
本章未完,点击下一页继续阅读。