埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(第十六章 奎因父子同去剧院,罗马帽子之谜,埃勒里·奎因,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
凑出他所要求的离谱数额。他只是笑笑——坚持要那笔钱。当然,我急于拿回那些文件……”
“你是否从注销的凭据中核查过这些文件确已丢失?”警官问道。
“没必要,警官,”摩根气恼地说,“实际上,他两年前在韦伯斯特俱乐部就向我展示了那些凭证和信件——当时我们吵了一架。哦,那些东西没问题。他是个能人。”
“说下去。”
“上周四,他露骨地威胁我,并且挂断了电话。在谈话中我尽力使他相信,我会想办法满足他的要求,因为我知道,一旦他意识到已经把我榨干,他就会毫无顾忌地将那些文件大白于天下……”
“你有没有向他要求看看那些文件?”埃勒里问。
“我想我问过了——但他嘲笑说,等见到钱时,他才会给我看账单和信件。他精得很,那个骗子——他可不会冒险在他掏出那该死的证据时,让我把他干掉……你们看,我多坦白。我甚至可以承认,暴力的念头偶尔也会在我脑海中闪过。在那种情况下,谁能不这么想呢?但我从未真想杀人——理由很充分。”他顿了顿。
“那对你没有任何好处,”埃勒里轻声说,“你还不知道文件藏在哪儿!”
“没错,”摩根怯生生地笑道,“我不知道。那些文件随时都可能暴露——落入他人之手——菲尔德死了对我有什么好处呢?我很可能是从一个坏工头换到另一个更坏的工头……周日晚上,我拼命筹了三天钱,但毫无结果——我决定跟他来个最后的了断。我去了他的公寓,发现他穿着睡衣,见到我时非常吃惊,但毫无惧色。起居室弄得乱七八糟——我当时不知道拉索太太正躲在隔壁房间。”
他用颤抖不已的手指又点燃雪茄。
“我们吵了一通——确切地说,是我在吵,他在冷笑。他不理会任何理由、任何恳求。他就要那五万美元,否则就把内情……和证据公之于众。过了一会儿,我火冒三丈……我在完全失控之前离开了。就这些,警官,我以绅士和命运的不幸牺牲品的名誉保证。”
他别过脸。奎因警官咳了一声,把雪茄扔进烟灰缸。他从口袋里摸出棕色的鼻烟盒,捏了一小撮,深吸了一口,然后靠在椅背上。埃勒里突然为摩根倒了杯水,摩根接过来一饮而尽。
“谢谢你,摩根,”奎因说,“既然你把事情的来龙去脉说得这么坦承,请老实告诉我,周日晚上你们吵架时,你是否威胁过菲尔德的性命。为了公平起见,我要告诉你,由于你在盛怒之下说的话,拉索太
本章未完,点击下一页继续阅读。