埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(第一章 剧院观众与尸体,罗马帽子之谜,埃勒里·奎因,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
那条胳膊。“有个人死了,而这位——”他朝蜷缩成一团的小个子男人恶狠狠地扫了一眼,“蒲萨克,威——威廉·蒲萨克。这位蒲萨克说,”道尔结结巴巴地继续说,“这位蒲萨克先生说,他听到死者曾小声说自己是被谋杀的。”
尼尔森盯着尸体,目瞪口呆。
警官咬了咬嘴唇。“真是麻烦透顶,哈里,”他声音沙哑地说,“这里只有我一个警察,还要管一大群乱喊乱叫的傻瓜……我想让你帮个忙。”
“你吩咐吧……这真是怪事。”
道尔突然生气地转过身,朝三排前一个刚站到自己座位上盯着这边看的男子大吼:“喂!你给我下来!嘿,还有你们,通通给我回去。回到自己的座位,快点!谁敢多管闲事我就揍谁!”
他转向尼尔森。“哈里,快回你办公室,给总部打个电话,报告这里有凶杀案。”他低声说,“让他们带一队人马过来——多带点。告诉他们是在剧院——他们会知道怎么办的。还有,哈里——拿着我的哨子,到外面使劲吹。我现在需要帮手。”
尼尔森穿过人群正往回走,道尔在他身后喊道:“哈里!最好让他们派老奎因过来。”
浅黄头发的男子消失在视线中,回到了他的办公室。不一会儿,剧院前的人行道上响起了尖锐的哨声。
那个皮肤黝黑的剧院经理按照道尔的命令派人守住出口和巷子,之后他挤过人群匆匆赶回。他的礼服衬衫有点皱褶,擦着额头,露出慌乱的神色。当他别过身子向前时,一名妇女拦住了他。
她厉声道:“潘泽尔先生,这个警察凭什么把我们关在这儿?我告诉你,我有权离开!我可不管这里发生了什么事——跟我无关——那是你的事——请告诉他别干这种拘禁无辜群众的蠢事!”
小个子男人一边试图逃脱一边结结巴巴地说:“哦,夫人,请听我说。我敢肯定这位警官知道自己在做什么。有人在这儿被杀了——事情很严重。你没看到……我是剧院经理,必须听从他的指挥……请冷静——耐心一点……”
他摆脱了她,没等她提出异议就溜走了。
道尔拼命挥舞双臂,站在座位上大吼:“你们都给我坐下,保持安静!我不管你是不是市长,你——说你呢,戴眼镜的——坐下,不然我要动手啦!你们还不知道发生了什么事吗?别讲话,我说了!”他跳到地上,一边擦着帽檐边的汗,一边嘟嘟囔囔。
正厅前排群情激愤,弥漫着恐慌,像开了锅一样。楼上的人纷纷从护栏处伸长脖子
本章未完,点击下一页继续阅读。