埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(第二十五章 埃勒里的藏书,法国粉末之谜,埃勒里·奎因,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
的一张茶几上,他一边含糊其辞地向父亲表示着同情,一边站起身来,慢悠悠地踱到茶几边,颇为欣赏地翻动着那些书。老先生眯起了眼。
“别故弄玄虚了!”老奎因说,“你肯定从那些书里找到了什么!”他疑惑地从椅子里蹿了起来。
“是的,确实找到了些东西。”埃勒里慢悠悠地答道。他拾起那五本书,把它们带回到餐桌上。“坐吧,爸爸,我昨晚的活儿没白干。”
两人重新坐下。警官的眼睛闪闪发光,他好奇地顺手取过一本书,漫无目的地快速翻动着书页。埃勒里在边上看着他。
“假设你拿起这五本书,爸爸,”埃勒里说,“看了一遍。现在的情况是这样的:你拿到了这五本书。关于这些书,你只知道它们是五本奇怪的书,而且是属于某个人所有的,你想弄明白为什么这些书会搁在它们被发现的地方。开始吧。”
他若有所思地点上一支烟,仰身靠在椅背上,对着屋顶吞云吐雾起来。警官抱过那些书,一本本地翻看着。他看完一本又拿起下一本,五本书都翻完后,他脑门上的皱纹更深了。他抬头看着埃勒里,如坠入了云雾中一般。
“我要是能看出这些书有什么非同寻常之处,那才见鬼呢!埃勒里,它们似乎毫无共同之处。”
埃勒里微微一笑,突然坐直了身子。他伸出长长的中指,强调般地敲了敲那些书。“这就是它们非同寻常的原因。”他说,“看似毫无相同之处。而实际上,应该说,除了一个小小的联系环节外,它们之间毫无相同之处。”
“我都听糊涂了,”警官说道,“请解释一下。”
埃勒里并未作答,却起身走进了卧室。不一会,他拿着一大张纸走了出来,整张纸上写得满满的,这是一份字迹潦草的笔记。
他重新在桌边坐下,宣告:“这就是昨晚的研究成果,好好听着,奎因老爹。
“为了让你对我的分析有个更清楚的认识——你先听听这些书名和作者名,它们是:雨果•沙里斯伯雷的《集邮动态》;斯坦尼•伟德杰韦斯基的《十四世纪的商业与贸易》;雷蒙•弗雷伯格的《少儿音乐史》;约翰•莫里森的《古生物学概论》;最后一本是A.I.特罗克莫顿的《胡言乱语集》。
“咱们分析一下这五本书吧。
“首先,这五本书的书名之间没有丝毫联系。基于这一事实,我们可以认为,书的主题和我们的调查毫无关系。
“其次,细节上的差异更突出了它们之间的不同。例如,
本章未完,点击下一页继续阅读。