埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(第二部分,法国粉末之谜,埃勒里·奎因,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
线索这个词源自神话从词源来看,“线索”clue是从“线团”clew一词演变来的这一点和其他众多同词尾的词是相同的,如true,blue等词都源自trew,blew,等等在古英语中,“线索”这个单词是从希腊语中的“线”转译来的,所以,从“线索”一词又可以直接追溯到了忒修斯和阿里阿德涅的传说。据说,阿里阿德涅给了忒修斯一个线团,让他在杀死半人半牛的怪物后,凭借着线团的引导,摸出迷宫从探案的角度看,线索既可能是有形的,也可能是无形的;它可能是一种思想状态,也可能是一个事实。或者说,一个相关物体的消失可能是条线索,而一个不相关物体的存在也可能是条线索但不论其性质如何,在线索的引导下,案件调查者总能穿越过由种种不相关的现象堆砌而成的迷宫,进入彻悟的光明境地
——摘自约翰•斯特朗奇:《罪犯们》一书的序言
作序者:威廉•格林
<img src="/uploads/allimg/200410/1-2004100154201V.jpg" />
弗伦奇寓所示意图
A——牌室
B——牌桌和“本克”纸牌
C——盛着烟蒂的烟灰缸
D——用人卧室
E——前厅
F——书房
G——会议桌和椅子
H——办公桌
I——卧室
J——盥洗室
K——私宅的自动转门
L——电梯
M——楼梯
N——梳妆台
本章未完,点击下一页继续阅读。