第二十七章 三百年前的罪行
埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(第二十七章 三百年前的罪行,哲瑞·雷恩的最后一案,埃勒里·奎因,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
身没什么价值,藏书界对此也毫无所闻——上面说一份莎士比亚签名书写的私人信件记载了一个奇特的秘密,这个秘密到一七五八年时还存在,也就是威廉发现的这份手稿的年份。手稿说因为那个骇人听闻的秘密,这封莎士比亚的信一直被藏在某本一五九九年的贾格尔版《热情的朝圣者》的书皮里。威廉对这个发现非常兴奋,他确信汉弗莱爵士从来没有看过这份手稿。出于收藏家的贪心,他怂恿汉弗莱把手稿买下来,并且没有告诉爵士其中的内容。他把手稿拿给当时金斯顿博物馆的馆长哈姆内特看,相信他不会说出去。哈姆内特斥责他的话是无稽之谈。但是威廉对手稿里提到的遗失久远的文件很着迷,相信它的历史、文学、金钱价值都很高,便开始到处搜寻——尽管他知道第一版贾格尔的《热情的朝圣者》大部分都消逝在三百年的历史里,只有三本传世。经过三年的查访,他发现了两本——第二本属于法国收藏家皮埃尔·格里维尔所有——没有找到传言中的亲笔文件。因为丑闻缠身,他不得不逃离法国,狼狈万分地登船来美国,同时狂野地计划要检视第三本,也就是最后一本贾格尔。具有讽刺意味的是,当年是他居中穿针引线,书才转到塞缪尔·萨克森的手里。他离开波尔多前,暗地给哥哥哈姆内特写了一封信。
“他写信告诉了我殴打格里维尔的事。”塞德拉博士无力地说,“我才知道为了追寻文件,他已经走火入魔了。上天眷顾,我同意了韦思先生的提议,不久前来到美国。我想如果有机会找寻威廉,就可以阻止另一桩罪行。所以我搭早一班的船来到纽约,在报上的私人通讯栏上登广告。威廉很快就和我联络上了,到我用假名暂住的廉价旅馆来见我。他告诉我,他在威斯切斯特用旧的假名字阿莱斯博士租了一栋房子。他已经找到了萨克森的书,可是运气不好,因为萨克森的遗嘱交代要把这本书转赠给不列颠博物馆,他一直没办法拿到。他还告诉我,他雇用了一个名叫韦拉的小偷闯进萨克森家去偷书。可是韦拉搞糊涂了,偷了一本毫无价值的赝本书,威廉后来匿名把书寄回去了。他不耐烦极了,告诉我博物馆处于闭馆整修状态,贾格尔版珍本书和其他书都捐给了博物馆,他一定得潜入博物馆。我看他贪心得快发疯了,想办法要他打消念头。情况越发不可收拾。我自己快要变成博物馆的馆长了。但是威廉依旧固执,我们的谈话没有任何结果,他离开了。”
雷恩缓缓地说:“我猜,有天晚上你暗自拜访了你弟弟家——你就是你弟弟的管家所说的蒙着头的那个人?”
“对,可是没有
本章未完,点击下一页继续阅读。