第十章 莎士比亚登场
埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(第十章 莎士比亚登场,哲瑞·雷恩的最后一案,埃勒里·奎因,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
所知。”
“我想——”罗威缓缓地说,“塞德拉家族来自格罗斯特郡。”
“那又有什么关系?”佩辛斯抗议说,“如果塞德拉博士是莎士比亚密友的后裔,难道塞德拉家族和这本一五九九年的贾格尔版《热情的朝圣者》之间有什么瓜葛,结果引来这场风波?”
雷恩先生静静地说:“亲爱的,问题就出在这里。巡官,你发电报给苏格兰场的英国朋友,结果给了我们这么大的灵感。也许我们可以查出来……谁知道呢?《热情的朝圣者》自身不可能——可是那又……”他又沉默不语了。
巡官无助地坐着,看看他的朋友,又看看他的女儿。年轻的戈登·罗威瞪着雷恩,佩辛斯则瞪着罗威。
雷恩忽然起身,伸手去拿手杖。他们静静地看着他。
“奇怪。”他说,“真奇怪。”他点点头,出神地笑笑,离开了巡官的办公室。
————————————————————
1 维庸(François Villon,1431—1463),法国杰出的抒情诗人,经常酗酒闹事,打架偷盗,多次犯案。
2 亚哈随鲁(Ahasuerus),《圣经》中的波斯国王。
本章未完,点击下一页继续阅读。