埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(第一幕 第五场,X的悲剧,埃勒里·奎因,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
那么,他的同伴里面有没有你认识的人呢?”
“有一个吧!灰头发、个子矮小的一个男的,我见过他和被害人一起搭车。”
“那你知道他的姓名吗?”
“也不知道。”
萨姆抬头看了一下天花板。“现在,你再仔细想想,这非常重要,我需要确实无误的回答。在第八大道那一站,你关好车门,车子开动,好,车子离开这一站之后,有没有人上下车?”
“没有,长官。车子客满了,所以到下一站第八大道转角时,我连门也没打开,没有人再上来,从后门这边也没人下车。但我不知道是不是有人从前门下车,这个你得问我的搭档吉尼斯,他是司机,他应该知道。”
萨姆找到司机吉尼斯。他是个肩膀很宽的爱尔兰人,编号四〇九。吉尼斯说他在这条路上开了足足八年时间的车,从没见过被害人。说完他想了想,又说,“可能是这样吧,我要开车,不像查尔斯得面对乘客。”
“你确定从没见过吗?”
“呃,这——好像,好像又有点儿印象。”
“从第八大道重新发车后,有人从前门下车吗?”
“根本连门都没开过,巡官。你应该知道,搭乘这条线路的绝大多数乘客都是从起始站坐到终点站,再换渡轮到新泽西去,那边有一堆公司。而且,达菲警官也可以证明我说的,他刚好就站在我旁边——下班回家。他是警官,没错嘛!总之,他正好在这趟车上,太好了。”
萨姆听着眉头紧皱起来了,但这是隐含某种兴奋成分的皱眉深思。“好,没问题。过了第八大道那站后,门就没再开过,不管前门或后门,是不是这样?”
“没错。”伍德和吉尼斯异口同声地回答。
“很好,辛苦你们啦。”巡官转而询问其他乘客,但似乎没人注意到有什么东西跑到朗斯特里特的口袋里,也没有任何可疑的迹象,其中,有两名乘客含含糊糊地说了些,但一听就知道是瞎热心,只不过是无聊的猜测。经验老到的萨姆没理会他们,只吩咐乔纳斯把这些人的姓名和住址全登记下来。
这时,皮博迪副组长扛着一个装满杂物的麻袋,喘着气冲了进来。
“中奖了吗?”萨姆问。
“一堆破烂,你看看吧!”皮博迪把麻袋往地板上一撂,里面有碎纸片、破报纸、空烟盒、断了芯的铅笔头、点过的火柴棒、被踩扁的巧克力糖,还有两份破旧的时刻表——完全是一般的垃圾,没有任何有关软木塞或针的线索,或
本章未完,点击下一页继续阅读。