埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(第四场,Y的悲剧,埃勒里·奎因,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
怎么回事。”
“请说。”
“约克·哈特写了一部侦探小说,或者如您所说,小说的大纲,以他自己家的人为原型,一样的房子,等等。没什么原创性,嗯?但是我不得不说,他可以利用的材料太丰富了,都是现成的。”
“恐怕我不得不指责哈特先生低估了他的材料,”雷恩喃喃地说,“他猜都猜不到会有这种可能性,巡官。如果他事先知道——”
“嗯,可是他就是不知道,”萨姆大喊,“所以他坐下来把玩这个小说的构想,暗想:‘好极了!我这么有脑筋,自己写东西——作者说故事那一套,一堆胡言乱语——还把我自己写成罪犯。’在故事里,提醒您——”
“很聪明,巡官。”
“哼,如果您同意是这么一回事,”萨姆咕哝道,“现在,听我说,等到他自己一命呜呼——这点是他着手写神秘小说时没有料到的,我敢跟你打赌!——某人出现了,发现了他的构思,就使用这个故事的构思来指导自己进行一场真正的谋杀……”
“正是如此。”
“正是什么!”萨姆大喊,“全是胡扯,虽然这好像说得通,其实一点儿意义也没有!勉强能得到的一点儿信息,就是有人受到约克·哈特的想法的暗示。任何人都有可能!”
“我想你对这当中的潜力的估量过于保守。”雷恩说。
“您这话是什么意思?”
“算了。”
“好吧,也许您比我聪明。”巡官很不高兴,“所以我说这真是桩荒唐的案件,遵照一个侦探故事的大纲行事!”他抽出一条大手帕,狠狠地擤了三次鼻子,“这是个蹩脚的侦探故事,告诉您。可是就某方面来说,它又帮了一个忙:真正的罪案里有很多事根本无从解释,所以我想只要是我们没有办法解释的,都可以怪哈特的情节设计不佳。”
雷恩未置一词。
萨姆暴躁地接下去说:“还有一件事,”他一边说一边用心地检查一个指甲,“您知道,上星期您告诉我关于大纲这档事的时候,我相当尊重您不问问题的要求。不瞒您说,布鲁诺和我非常敬佩您的能力,雷恩先生,坦白地说,您有一些……我说不上来是什么,可能是布鲁诺和我都没有的东西,我们心知肚明,要不然我们也不会任由一个外人这么为所欲为。”
“我十分感激,巡官。”雷恩低声应道。
“嗯,可是我并不是完全笨头笨脑,”巡官缓缓地继续说,“而且您也不要指望我的耐性持久不变。您只
本章未完,点击下一页继续阅读。