埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(第六场,Y的悲剧,埃勒里·奎因,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
背侍从老奎西暴躁发颤的声音,才一股脑儿把当晚发生的事一五一十地详细描述一番。因耳聋无法亲自接电话的雷恩站在奎西旁边,经由奎西的唇语,一点一滴地了解了巡官在电话里讲述的事情。
“雷恩先生说,”等萨姆讲完,老驼背尖声问,“你知不知道火是怎么引起的。”
“不知道。告诉他,屋顶的烟囱入口每一秒钟都有人看守;窗户都从里面锁起来了,没有被人动手脚;实验室的门整晚都有我的手下莫舍看着。”
巡官听见奎西尖声复述这些话,然后远远传来雷恩深沉的声音。
“他说,你确定吗,巡官?”
“我的天,当然确定!正因为这样我才搞不懂,放火者到底是怎么溜进去引火的?”
奎西复述之后是一片沉默。巡官等着,竖起耳朵。然后奎西说:“雷恩先生要知道,起火爆炸以后,有没有人试图进入实验室?”
“没有,”萨姆吼道,“我还特别留意了。”
“他说那么马上派个人守在那个房间里,”奎西尖着嗓子,“除了等一下还会来的消防人员。雷恩先生今天早上会过去,现在他已经确定知道事情是怎么发生的了,他说——”
“哦,他确定,他确定吗?”巡官焦躁地问道,“那么他比我厉害。喂!问他有没有料到会发生这场火灾!”
一段停歇,然后奎西回答:“没有,他说他没料到,对他全然是意外,他无法理解。”
“感谢老天爷,还有事情能难得倒他。”萨姆咆哮道,“好吧,告诉他早点儿来。”
他正要挂断电话时,清清楚楚地听到雷恩悄悄地——悄悄地——对奎西说:“一定是,所有的事都指向这个。但是,奎西,这实在太难以置信!”
————————————————————
1 尤金·奥尼尔(Eugene O'Neill,1888—1953),美国剧作家,活跃于二十世纪二十年代。
2 莱斯利·霍华德(Leslie Howard,1893—1943),英国演员,代表作为一九三九年版的《乱世佳人》。
3 阿瑞尔(Ariel),莎士比亚剧作《暴风雨》(The Tempest)中的精灵。
4 指萨姆巡官与哲瑞·雷恩先生于《X的悲剧》中合作调查的哈利·朗斯特里特谋杀案。
5 本·琼森(Ben Johnson,1572—1637),英国剧作
本章未完,点击下一页继续阅读。