埃勒里·奎因提示您:看后求收藏(寻宝游戏,上帝之灯,埃勒里·奎因,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
起的还滴着水的大型橡胶鱼放气。
“这儿,”她说道,“过来,迪克,注意一点。不是现在啦,笨蛋!奎因先生在看呢。这是什么?‘它应该在奶油中游泳。’奶油,奶油……餐具室,没错!”然后她像一阵风一样地奔回屋子,中尉紧跟在后。
埃勒里把字条放回橡胶鱼中,充气,塞紧洞口,然后把它丢回游泳池中。
“其他人很快就会到这里来。他们来了!我想他们都已经赶上了。来吧,将军。”
莉奥妮跪在餐具室内的大型冰箱前面,从奶油盒中挖出一张纸片。“黏嗒嗒的,”她皱起鼻子,“你非用奶油不可吗?帮我念出来,迪克,我弄得满手都是。”
菲斯克中尉大声读出来:“‘最后,老兄,它应该在优质红葡萄酒中游泳。’”
“奎因先生!我以你为耻,这样太简单了。”
“越到后面,”埃勒里淡淡地说,“会越难。”他望着这对年轻人冲过门口到酒窖去,然后再把纸片放回奶油盒中。等他和将军把身后的酒窖门关上时,他们听到尼克森太太的脚步声出现在餐具室中。
“可恶,莉奥妮八成忘了她那串项链的事了,”他们在阶梯上看着时,将军嘀咕着,“女人全都一样!”
“我不相信她会忘了。”埃勒里喃喃说道。
“啊!”莉奥妮叫道,“有了……这是什么,奎因先生——莎士比亚?”她从酒窖架中两只尘封的酒瓶间撬出一张纸条,皱着眉看。
“上面怎么说,莉奥妮?”菲斯克中尉问道。
“‘在绿林树下’……绿林树。”她慢慢地把纸条放回去。“变得越来越难了。我们有什么所谓的绿林树吗?爸爸?”
将军不耐烦地说:“我知道就好了。从来没听说过。你呢,迪克?”中尉看起来也是一脸茫然。
“我对绿林树唯一的了解,”莉奥妮皱着眉“,是莎士比亚的《如你所愿》以及托马斯·哈代[注]的一本小说里提到过。但是——”
“来啊,泰山!”尼克森太太在他们上方叫道。“他们还在这里。让开,你们两个!设障碍是不公平的。”
莉奥妮脸有不悦之色。尼克森太太飞快地奔下阶梯,从架子上抓起纸条,哈克尼斯跟在她后面,还在傻笑。她的脸色一沉,“我看不懂。”
“让我看看。”哈克尼斯看了一眼纸条,随即大笑。“好家伙,奎因,”他笑着说,“绿盘菌。你要在丛林里对植物多用点功,我在这庄园里看过那种树好多次。”
本章未完,点击下一页继续阅读。