佚名提示您:看后求收藏(第11章,宋词三百首,佚名,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
念奴娇
八月十七日,同诸甥待月。有客孙彦立者,善吹笛,有名酒酌之①。
断虹霁雨②,净秋空、山染修眉新绿③。桂影扶疏,谁便道、今夕清辉不足④。万里青天,姮娥何处,驾此一轮玉⑤。寒光零乱,为谁偏照醽醁⑥。年少从我追游,晚凉幽径,绕张园森木⑦。共倒金荷家万里,难得尊前相属⑧。老子平生,江南江北,最爱临风曲⑨。孙郎微笑,坐来声喷霜竹⑩。
【注释】
①汲古阁本《山谷词》题作“八月十八日,同诸生步自永安城楼,过张宽夫园,待月。偶有名酒,因以金荷酌众客。客有孙彦立,善吹笛。援笔作乐府长短句,文不加点。”金荷:形状如荷叶的金酒杯。
②断虹:虹彩消失。霁雨:雨止。
③这句是说雨后青山象是染过新绿的长眉。
④桂影扶疏:指月亮中的桂树影子显得枝叶很茂密。这两句是指月亮中的桂树影子如此清晰,谁能说今夜月光不明亮?
⑤姮娥:即嫦娥。这三句问嫦娥是在那一处驾驶起这轮明月缓缓升起。
⑥寒光:指月光。醽(líng灵)醁(lü律):美酒名。
⑦年少:指小序中的“诸甥”。追:追随。森木:繁茂的树木。这三句写凉风微拂的秋夜,诸甥跟着自己,在张园里树木森蔚的小路上漫步绕行。
⑧尊前相属(zhǔ主):举杯祝酒。这两句是写家在万里之外的座客都将酒倒在荷叶状的金酒杯中,为良时难得而举杯祝酒。
⑨老子:作者自称。这三句是说自己平生浪迹大江南北,最惬意的是临风听笛。暗示对宦途风波、贬处僻壤并不介怀。
⑩孙郎:指孙彦立。坐来:登时。霜竹:寒笛。因笛子是用竹子做的。声喷霜竹:乐声从笛子中进发出来。这乐声也即上句所说的“临风笛。”
【简说】
《苕溪渔隐丛话后集》指出:“山谷云……或以为可继东坡赤壁之歌云。”可见本词亦是以豪迈见长。其内容是借秋夜饮酒赏月和听孙郎吹笛,抒写出作者从黔州(令四川彭水县)再贬到戎州(今四川宜宾县)时的旷达胸襟。
水调歌头游览
瑶草一何碧①,春入武陵溪②。溪上桃花无数,花上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓③。只恐花深里,红露湿人衣。坐玉石,倚玉枕,拂金徽④。谪仙⑤何处,无人伴我白螺杯⑥。我为灵芝仙草⑦,不为朱唇丹脸⑧,长啸亦何为。醉舞下山去,
本章未完,点击下一页继续阅读。