徐夏半生提示您:看后求收藏(第二十四章 计溃契丹——韦云起,史事讲将2隋唐五代,徐夏半生,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
韦云起,字庆立,京兆万年人,隋唐时期大臣,出身京兆韦氏东眷阆公房,师从太学博士王颇。举明经进士,补任符玺直长,得到兵部尚书柳述举荐,迁通事舍人。孤身前往突厥,向启民可汗借用二万骑兵,大破契丹军队,受到隋炀帝赞扬,拜治书侍御史,弹劾内史侍郎虞世基和御史大夫裴蕴,贬为大理司直,不跟隋炀帝帝游幸江都。李渊进入长安后,授司农卿、阳城县公,拜上开府仪同三司,判农圃监,出任遂州都督、益州大行台兵部尚书。玄武门之变后,作为隐太子李建成同党,为益州行台仆射窦轨所害。
兵部尚书柳述是柳庆的孙子,他娶了兰陵公主,柳述依仗着文帝的宠信,飞扬跋扈,连杨素之辈都趋附他。文帝对符玺直长万年人韦云起说:“在外面有不便直说的事,在这里可以说。”柳述当时正侍立在文帝身旁,韦云起奏文帝:“柳述为人骄傲强横,他没有经过什么大事,兵权机要的重任不是他所能担当得起来的。只是因为他是主上的女婿,才身居要职。我恐怕有人议论陛下‘官不选择贤能之人,专选自己所宠信的人’,这也是不利朝政的事。”文帝认为韦云起的话很对,回头对柳述说:“云起的话是你的治病良药,你可以把他看作老师和朋友。”文帝下诏让朝廷内外的官员各自举荐自己了解的人,柳述就举荐韦云起,文帝任命他为通事舍人
因契丹人侵扰营州,隋炀帝诏令通事谒者韦云起,监领突厥兵去讨伐契丹。突厥启民可汗派二万骑兵,听命于韦云起指挥讨伐契丹,韦云起把两万突厥骑兵分为二十营,分四道一同进发。每营相距一里,不得交杂。闻鼓声而行,闻角声而止,韦云起命令没有公事派遣不得驰马,行军途中一个突厥纥干违犯了韦云起的军令,被韦云起斩杀并持其首以示众。从此,突厥将帅拜见韦云起,皆膝行股栗,莫敢仰视。
契丹本是依附突厥的,所以对突厥骑兵并没有多少猜忌防范之心,韦云起率军进入契丹境内后让突厥兵士,诈称他们是借道去柳城与高丽人做交易,并严令有敢泄露营中有隋使者斩。契丹人不加防备,韦云起率领突厥军前进到距契丹营地一百里的地方又假装转向南方以蒙蔽契丹人。夜里又率军折了回来继续向契丹营地进发。离契丹营地只有五十里的地方韦云起命令部队结阵而宿。天刚刚微亮,契丹还处在梦乡之中。韦云起命令二万骑兵一起急驰突然向契丹大营发起进攻。结果可想而之,战果辉煌。“尽获其男女四万口,女子及畜产以半赐突厥,余将入朝,男子皆杀之。”契丹人从此对隋朝服服帖帖,朝贡不断。
本章未完,点击下一页继续阅读。